Monday, August 20, 2018

Women Entrepreneurs


I think women in our country and I can only speak for our country, over the last two decades have gone through an amazing phase of denying who they are to being extremely proud of who they are. And the first part of that is recognising and accepting the fact that you are a woman.
The exposure levels which we went through versus others in that generation, my mother and uh were very different. The value system was probably the same, but the upbringing style, the exposure levels, the accessibility to the world at large, today world is one.
My mother’s generation was the first generation post independent India. The social fabric did not encourage women to go out there and work. We were perhaps the first generation of women CEOs who have made a mark for themselves and we’ve opened up the society to make attitudinal changes.
I grew up in an environment where I was entirely comfortable and had no itching under my skin or wanting to be superior to anybody. I just knew as a given that I was brought up in an environment where being a woman was not a disadvantage and being a woman was not an advantage. We simply had to do what you had to do as a person and accept.

Temples of Learning

In times gone by, India was known all over the world as a country of great learning. There were several university towns and Agrahara villages that anticipated the modern university campus. Great philosophers and scientists, men like Aryabhatta and Nagarjuna flourished within a tradition of fiercely independent intellectual inquiry. The world’s largest democracy is engaged in the exciting task of preserving and enhancing this great tradition in its contemporary temples of learning. The father of the Indian nation, Mahatma Gandhi,emphasized that reducing human sufferingwas the noblest mission that any individual or institution could pursue. This ideal inspired the timely creation of the All India Institute of Medical Sciences in New Delhi. AIIMS, as it is popularly known, epitomizes India's determination to provide standard health care to all its people. The sheer volume of work provides the students an in-depth clinical experience that is probably unparalleled in the world. It treats 1.5 million outpatients and 80,000 inpatientsand conducts 98,000 operations every year. The interns may be exposed to as many as 3,000 open-heart surgeries conducted annually as compared to 700 in an average medical college in the United States. AIIMShas  given support and direction to the entire Indian medical community. It has emerged as an institution where all the components of health care from bench research to bedside care, from policy-making to program evaluation is geared towards meeting the ultimate goal of eliminating human suffering.

The Changing Face of the Indian Countryside


The past fifty years have witnessed tremendous change. The villages are not isolated and secluded as they were fifty years ago. Thanks to new roads, bridges, rail tracks and transport system, they have been interwoven intoa more homogeneous unit. Adaptability to change is yet another feature of today's rural India.  And these changes are not only adapted to lifestyles but are even tailored to suit the rural requirements. No doubt, electricity has changed the lifestyles of rural India. Power failures apart, a large number of Indian villages do have electricity today.  Electric poles have been erected and wires drawn across the length and breadth of the country. Even the remotest of Indian villages today enjoy the fruits of modern banking. While these banks assisted in replacing the traditional money lender and acted as catalysts of growth, noone expected such excellent savings habits from the villagers. The so-called conservative Indian farmers are managing modern-day tools with effortless ease and skill which only comes with practice.  There has been a huge green revolution sweeping the agriculture sector for the past couple of decades. The Indian farmer, using all techniques and tools, has been extracting five to ten times the yield from his land compared to what he was getting about three decades back. Additionally he has also been cropping and reaping not one but two to three crops every year.  He may still be handicapped by natural calamities like flood and drought, but now these do not leave him defeated.  With his untiring endeavor and sustained support from the government, the Indian farmer has been able to keep his aspirations afloat.

Global Information Highway


For more than five decades, the signature tune of ‘All India Radio’ has heralded each new day across the sprawling subcontinent. But today, India is witnessing a revolution in the mode and method of ferrying information. This is the story of India's emergence as a major player in the world of informatics, a new expression that defines the way we gather, refine and disseminate information through a complex maze of computers and satellites. In India, the first telegraph line from Calcutta to Agra, city of the fabled Taj Mahal, was opened by the British rulers as early as 1853. The telephone arrived in India soon after its invention by Graham Bell in 1876. In fact, when Mahatma Gandhi was killed at a prayer meeting in New Delhi in 1948, the news hit Europe even before most of India could know of the catastrophe. Thanks to telephone. Such was the technological prowess with which Britain had sought to secure the most prized colony in its vast Empire. The radio had soon followed the telephone into India, reflecting Britain's eagerness to keep in close communication with the sprawling, if an increasingly restive, subcontinent.

A world of grace and beauty: Islamic architecture of India


Agrawas the imperial capital of Akbar in the mid sixteenth-century.The fort here was one of the most powerful of north India since early times. In fifteen hundred and sixty five, Emperor Akbar ordered the reconstruction of this fort. The fort has palaces of Emperor Akbar, Jahangir and Shah Jahan. The most prominent amongst all the structures are the white marble buildings of Shah Jahan.  In fifteen hundred and seventy one Emperor Akbar decided to build a new capital city. A magnificent city was built at a site not very far from the previous capital at Agra. It was called Fatehpur Sikri. Fatehpur Sikri is one of the best ordered and symmetrically laid out cities of the entire medieval world.               The Taj Mahal was built in sixteen hundred and forty eight by the Mughal emperor ShahJahan in memory of his beloved wife Arjumand Banu Begum ,known to the word as Mumtaz Mahal.The construction of the Taj Mahal was a stupendous engineering feat. It is built of marble and finely inlaid with semi-precious stones. Twenty thousand workers and master craftsmen laboured for seventeen years to erect this magnificent edifice.

The Shaping of India’s Foreign Policy


In April nineteen fifty five, leaders from twenty nine countries were getting together at Bandung in Indonesia. Their aim: to reiterate their commitment towards world peace and exhibit Afro-Asian solidarity. It had been almost ten years since the end of the Second World War and almost all the participants of this Bandung conference as it was later to be called were those who had won their freedom only recently.
JawaharLal Nehru, then Prime Minister of independent India dominated the session. It was here he articulated, once again, his famous doctrine of Panchsheel, his mantra for World Peace. He had delved deep into the country’s civilization to find this word. It was coined from Buddhist precepts, the noble fivefold path.
After Bandung, Nehru gained recognition as a Statesman and frontrunner of the Afro-Asian world. Nehru’s search for a foreign policy converged with his urge to give independent India the security of self-reliance.

India Infrastructure: An opportunity


India – a nation in overdrive, the world’s fastest growing free market democracy, an emerging global hub of knowledge and technology, a booming economy backed by internationally competitive industrial sectors. This surging group and developments taking place across the economy has thrown up new challenges and opportunities, particularly in the domain of infrastructure. What is the driving force that underlines this constantly growing need for bigger, better infrastructure? Over the last three years, India’s economic growth has been eight percent. Currently, this is one of the fastest growth rates in the world. In terms of U.S. dollars, this translates to a growth rate as high as thirteen percent per annum. From a mere five million landlines in nineteen ninety-one, the country has reached a point where five million cellular connections are added every month. The investment opportunities in this sector are backed by a national telecom policy that aims at encouraging private and foreign investments and overseen by an independent regulator - the Telecom Regulatory Authority of India or TRAI.  In the auto industry, the turnover has grown from twelve billion dollars in 2002 – 2003 to nineteen billion dollars in 2004 – 2005. To attract the investments needed to expand airport facilities, the government has amended the AAI act to provide the legal framework for the privatisation of airports.  Moreover, it has announced one hundred percent tax exemption for airport projects for a period of ten years.

Passport Seva Kendra - Issue of Passports to Indian Citizens


In recent years, the Government of India has taken many initiatives to usher in an era of e-governance to improve the delivery of public services. The national e-governance plan includes many high impact e-governance projects that have been identified as mission mode projects. One such project focuses on reforming passport services in India. The ministry of external affairs is responsible for issuance of passports to Indian citizens through a network of thirty seven passport offices across the country and one hundred and seventy eight Indian embassies and consulates abroad. A passport is an essential travel document for those who are travelling abroad for education, tourism, pilgrimage, medical attendance, business purposes and family visits. During the last few years, the growing economy and spreading globalisation have led to an increased demand for passport and related services. This trend is expected to continue with increased intensity in the foreseeable future. Hence, an urgent need was felt to provide improved passport services to Indian citizens. To address this challenge, the Ministry of External Affairs, Government of India has launched the Passport Seva Project in a public-private partnership mode with Tata Consultancy Services.

Colours from India


These endless ranges and the mystique of India have attracted travellers, scholars and artists from different parts of the world for ages. The Indiantravel of three eminent Russian artists in the nineteenth century was yet another link in this long chain. Aleksey Saltykov, Vasily Vereshchagin and Nicholas Roerich, spent several years travelling, experiencing and painting the multitude that is India. Saltykov visited India in 1840 when theBritish had not seized all parts of the country and the throne at Delhi was still occupied by the Mughals. Saltykovwas fascinated by everything he saw- Indian costumes, ornaments, temples and religious practices. Saltykov was in India for a few years before the first struggle for independence in 1857, and must have been witness to the growing anti British sentiments among the Indian people & it is likely that the motion in his work draws inspiration from this tension. Another master who came to India was the celebrated Russian painter - Vasily Vereshchagin. Independent and unorthodox, Vereshchagin shared the democratic views characteristic of the Russian intellectuals of his day. Vereshchagin’s Indian series are a very important landmark in the evolution of the great master, not only because of their artistic merit but also as an authentic document of life in the late nineteenth century India. The last of the trio of Russian masters to visit India was Nicholas Roerich - A greatson of Russia, a citizen of the world and a resident of India. Roerich tried to capture the eternity of the Himalayas, painting them at dawn when the valleys were still in shadows & at sunset when the peaks glowed like ambers.

Lesson 30 Learn English Speaking Through Kannada Language, Learn English in 30 Days Through Kannada

English Kannada
Placing order at a restaurant ರೆಸ್ಟೋರೆಂಟ್‍ನಲ್ಲಿ ಆರ್ಡರ್ ಮಾಡುವುದು
Usage of ‘Would you’, ‘could you’, ‘may I’ and ‘I would’ ‘Would you', ‘Could you', ‘May I', 'could you' ಮತ್ತು ‘I would’ ರ ಬಳಕೆ
   
Hello, is this King’s Burger? ಹಲೋ, ಇದು ಕಿಂಗ್ಸ್ ಬರ್ಗರ್ ಆಗಿದೆಯೇ?
Yes, would you like to place an order? ಹೌದು, ನೀವು ಯಾವುದಾದರೂ ಆರ್ಡರ್ ಅನ್ನು ನೀಡಲು ಬಯಸುತ್ತೀರಾ?
Yes, I would like to have two vegetarian burgers and one Coke. ಹೌದು, ನಾನು ಎರಡು ವೆಜಿಟೇರಿಯನ್ ಬರ್ಗರ್ ಮತ್ತು ಒಂದು ಕೋಕ್ ಅನ್ನು ಪಡೆಯಲು ಬಯಸುತ್ತೇನೆ.
Could you add extra cheese to the burgers?
ನೀವು ಬರ್ಗರ್‍‍ಗಳಿಗೆ ಹೆಚ್ಚುವರಿ ಚೀಸ್ ಅನ್ನು ಸೇರಿಸುವಿರಾ?
Yes, sure.
ಹೌದು, ಖಂಡಿತ.
Would you like to try our new Jumbo burger? ನೀವು ಒಂದು ಜಂಬೋ ಬರ್ಗರ್ ಅನ್ನು ಪ್ರಯತ್ನಿಸಲು ಬಯಸುವಿರಾ?
No, thanks.
ಇಲ್ಲ, ಧನ್ಯವಾದಗಳು.
May I have your phone number please?
ನಾನು ನಿಮ್ಮ ಫೋನ್ ನಂಬರ್ ಅನ್ನು ಪಡೆಯಬಹುದೇ?
It is 0944983298.
ಇದು 0944983298 ಆಗಿದೆ.
Madam, is your address house number 321 sector 16?
ಮೇಡಮ್, ನಿಮ್ಮ ವಿಳಾಸ ಹೌಸ್ ನಂಬರ್ 321 ಸೆಕ್ಟರ್ 16 ಆಗಿದೆಯೇ?
Yes, that’s right.
ಹೌದು, ಅದು ಸರಿಯಾಗಿದೆ.
Your order will be delivered in 30 minutes.
ನಿಮ್ಮ ಆರ್ಡರ್ ಅನ್ನು 30 ನಿಮಿಷಗಳಲ್ಲಿ ತಲುಪಿಸಲಾಗುತ್ತದೆ.
Thank you for calling King’s Burger.  ಕಿಂಗ್ಸ್ ಬರ್ಗರ್ ಗೆ ಕರೆ ಮಾಡಿರುವುದಕ್ಕಾಗಿ ಧನ್ಯವಾದ.
   
UNDERSTANDING CONCEPTS ವಿಷಯವನ್ನು ಅರ್ಥಮಾಡಿಕೊಳ್ಳುವುದು
To ask questions politely  ನಮ್ರತೆಯಿಂದ ಪ್ರಶ್ನೆಗಳನ್ನು ಕೇಳುವುದು
When you want to politely ask something from the opposite person, then you use ‘Would you’, ‘Could you’, ‘May I’.
ನೀವು ನಿಮ್ಮ ಎದುರಿರುವ ವ್ಯಕ್ತಿಗೆ ನಮ್ರತೆಯಿಂದ ಏನನ್ನಾದರೂ ಕೇಳಲು ಬಯಸಿದರೆ ಆಗ ನೀವು ‘Would you’, ‘Could you’, ‘May I’ ಅನ್ನು ಪ್ರಯೋಗಿಸುತ್ತೀರಿ.
Questions  ಪ್ರಶ್ನೆಗಳು
Could you help me please? ದಯವಿಟ್ಟು ನೀವು ನನಗೆ ಸಹಾಯ ಮಾಡಬಹುದೇ?
Would you like to drink water? ನೀವು ನೀರನ್ನು ಕುಡಿಯಲು ಬಯಸುತ್ತೀರಾ?
Would you like to have tea?  ನೀವು ಟೀಯನ್ನು ಕುಡಿಯಲು ಬಯಸುತ್ತೀರ?
May I have your ticket please? ನಾನು ನಿಮ್ಮ ಟಿಕೇಟ್ ಅನ್ನು ಪಡೆಯಬಹುದೇ?
   
When you want to politely request the opposite person, then you use ‘I would like’.
ನೀವು ನಿಮ್ಮ ಎದುರಿರುವ ವ್ಯಕ್ತಿಗೆ ನಮ್ರತೆಯಿಂದ ವಿನಂತಿಸಲು ಬಯಸಿದರೆ, ಆಗ ನೀವು  ‘I would like’ ಅನ್ನು ಪ್ರಯೋಗಿಸುತ್ತೀರಿ.
I would like to eat at home. ನಾನು ಮನೆಯಲ್ಲಿ ತಿನ್ನುವುದನ್ನು ಇಷ್ಟಪಡುತ್ತೇನೆ.
I would like to eat South Indian. ನಾನು ಸೌತ್ ಇಂಡಿಯನ್ ಅನ್ನು ತಿನ್ನಲು ಇಷ್ಟಪಡುತ್ತೇನೆ.
I would like to eat at eight. ನಾನು ರಾತ್ರಿಯಲ್ಲಿ ತಿನ್ನಲು ಇಷ್ಟಪಡುತ್ತೇನೆ.
I would like to have coffee. ನಾನು ಕಾಫಿ ಸೇವಿಸುವುದನ್ನು ಇಷ್ಟಪಡುತ್ತೇನೆ.
   
Would you like to watch TV? ನೀನು ಟಿವಿ ನೋಡಲು ಬಯಸುತ್ತಿಯ?
I would like to have water. ನಾನು ನೀರನ್ನು ಕುಡಿಯಲು ಬಯಸುತ್ತೇನೆ.
May I help you? ನಾನು ನಿಮಗೆ ಸಹಾಯ ಮಾಡಲೇ?
I would like to have pasta. ನಾನು ಪಾಸ್ತಾವನ್ನು ತಿನ್ನಲು ಬಯಸುತ್ತೇನೆ.
May I have your phone number?  ನಿನ್ನ ಫೋನ್ ನಂಬರ್ ಅನ್ನು ನಾನು ಪಡೆಯಬಹುದೇ?
   
Could I get a cup of coffee? ನಾನು ಒಂದು ಕಪ್ ಕಾಫಿಯನ್ನು ಪಡೆಯಬಹುದೇ?
May I talk to her/ him? ನಾನು ಅವನೊಂದಿಗೆ/ಅವಳೊಂದಿಗೆ ಮಾತನಾಡಬಹುದೇ?
I would like to have South Indian food. ನಾನು ಸೌತ್ ಇಂಡಿಯನ್ ಆಹಾರವನ್ನು ಪಡೆಯಲು ಇಷ್ಟಪಡುತ್ತೇನೆ.
Would you like to have cake? ನೀನು ಕೇಕ್ ಅನ್ನು ಪಡೆಯಲು ಬಯಸುವೆಯಾ?
Would you like to have tea? ನೀನು ಟೀಯನ್ನು ಕುಡಿಯಲು ಬಯಸುವೆಯಾ?
   

Lesson 29 Learn English Speaking Through Kannada Language, Learn English in 30 Days Through Kannada

English Kannada
What will you do on the weekend?
ನೀನು ವಾರಾಂತ್ಯದಲ್ಲಿ ಏನನ್ನು ಮಾಡುತ್ತೀಯ?
Using 'will' & 'WH words' to make questions ಪ್ರಶ್ನೆಗಳನ್ನು ರಚಿಸಲು 'will' ಮತ್ತು 'WH ನ ಬಳಕೆ
   
What will you do on the weekend?
ನೀನು ವಾರಾಂತ್ಯದಲ್ಲಿ ಏನನ್ನು ಮಾಡುತ್ತೀಯ?
I will go to watch a movie with my elder brother ನಾನು ನನ್ನ ಅಣ್ಣನೊಂದಿಗೆ ಮೂವಿಯನ್ನು ನೋಡಲು ಹೋಗುತ್ತೇನೆ.
Ok. Which movie will you watch? ಸರಿ. ನೀನು ಯಾವ ಮೂವಿಯನ್ನು ನೋಡುತ್ತೀಯ?
I will watch Harry Potter ನಾನು ಹ್ಯಾರಿ ಪೋಟರ್ ಅನ್ನು ನೋಡುತ್ತೇನೆ.
I also want to watch that movie ನಾನೂ ಸಹ ಆ ಮೂವಿಯನ್ನು ನೋಡಲು ಬಯಸುತ್ತೇನೆ.
Will you come with us?
ನೀನು ನಮ್ಮ ಜೊತೆಗೆ ಬರುವೆಯಾ?
I will be very happy if we all go together.    ನಾವೆಲ್ಲರೂ ಒಟ್ಟಾಗಿ ಹೋದರೆ ನನಗೆ ಬಹಳ ಸಂತೋಷವಾಗುತ್ತದೆ.
Thank you. Will you go on Sunday?
ಧನ್ಯವಾದ, ನೀನು ಭಾನುವಾರ ಹೋಗುವೆಯಾ?
Yes. We will go on Sunday.
ಹೌದು, ನಾವು ಭಾನುವಾರ ಹೋಗೋಣ.
Ok. I will come with you.
ಸರಿ, ನಾನು ನಿಮ್ಮೊಂದಿಗೆ ಬರುತ್ತೇನೆ.
But where will we go to watch the movie?  ಆದರೆ ನಾವು ಮೂವಿಯನ್ನು ನೋಡಲು ಎಲ್ಲಿಗೆ ಹೋಗೋಣ?
We will go to Satyam Cinema. ನಾವು ಸತ್ಯಂ ಸಿನೆಮಾಕ್ಕೆ ಹೋಗೋಣ.
Ok, see you on Sunday. ಸರಿ, ನಿಮ್ಮನ್ನು ಭಾನುವಾರ ಭೇಟಿಯಾಗುತ್ತೇನೆ.
   
Will we reach there on time? ನಾವು ಅಲ್ಲಿಗೆ ಸರಿಯಾದ ಸಮಯಕ್ಕೆ ತಲುಪುತ್ತೇವೆಯೇ?
Will I be/ become a doctor? ನಾನು ಡಾಕ್ಟರ್ ಆಗುತ್ತೇನೆಯೇ?
How will you go? ನೀನು ಹೇಗೆ ಹೋಗುತ್ತೀಯ?
Where will we watch the movie? ನಾವು ಮೂವಿಯನ್ನು ಎಲ್ಲಿ ನೋಡೋಣ?
Will we eat out tonight? ನಾವು ಇಂದು ರಾತ್ರಿ ಹೊರಗೆ ತಿನ್ನೋಣವೇ?
   

Lesson 28 Learn English Speaking Through Kannada Language, Learn English in 30 Days Through Kannada

English Kannada
Offering a helping hand ಸಹಾಯ ಹಸ್ತವನ್ನು ಚಾಚುವುದು
using 'will / will not' will / will not'ನ ಬಳಕೆ
   
What are you doing? ನೀನು ಏನು ಮಾಡುತ್ತಿರುವೆ?
I am taking care of the plants. ನಾನು ಗಿಡಗಳ ಆರೈಕೆಯನ್ನು ಮಾಡುತ್ತಿದ್ದೇನೆ.
Ok. I will help you. ಸರಿ. ನಾನು ನಿನಗೆ ಸಹಾಯ ಮಾಡುತ್ತೇನೆ.
I will water the plants now.  ನಾನು ಗಿಡಗಳಿಗೆ ಈಗ ನೀರನ್ನು ಹಾಕುತ್ತೇನೆ.
You can help me with it. ನೀನು ಇದರಲ್ಲಿ ನನಗೆ ಸಹಾಯ ಮಾಡಬಹುದು.
Ok. Which plants are there in your garden? ಸರಿ. ನಿನ್ನ ಉದ್ಯಾನದಲ್ಲಿ ಯಾವ ಯಾವ ಗಿಡಗಳಿವೆ.
There are rose plants in my garden now. ಈಗ ನನ್ನ ಉದ್ಯಾನದಲ್ಲಿ ಗುಲಾಬಿಯ ಗಿಡಗಳಿವೆ.
 I will also grow sunflowers soon. ನಾನು ಸದ್ಯದಲ್ಲಿಯೇ ಸೂರ್ಯಕಾಂತಿಯನ್ನು ಸಹ ಬೆಳೆಯಲಿದ್ದೇನೆ.
Why don’t you grow fruit trees? ನೀನು ಹಣ್ಣಿನ ಮರಗಳನ್ನು ಏಕೆ ಬೆಳೆಸಲಿಲ್ಲ?
I will not grow fruit trees because they will take many years to mature. ನಾನು ಹಣ್ಣಿನ ಮರಗಳನ್ನು ಬೆಳೆಸಲಿಲ್ಲ ಏಕೆಂದರೆ ಅವು ಬೆಳೆಯಲು ಹಲವು ವರ್ಷಗಳೇ ಬೇಕಾಗುತ್ತದೆ.
I will grow a mango tree in my garden. ನಾನು ನನ್ನ ಉದ್ಯಾನದಲ್ಲಿ ಮಾವಿನ ಮರವನ್ನು ಬೆಳೆಸಲಿದ್ದೇನೆ.
Why ? ಏಕೆ?
Mango is my favourite fruit.  ಮಾವಿನಹಣ್ಣು ನನ್ನ ಮೆಚ್ಚಿನ ಹಣ್ಣಾಗಿದೆ.
I will grow a mango tree so that I can eat mangoes throughout the year.  ನಾನು ಮಾವಿನ ಮರವನ್ನು ಬೆಳೆಸುವುದರಿಂದ ನಾನು ವರ್ಷಪೂರ್ತಿ ಮಾವಿನ ಹಣ್ಣುಗಳನ್ನು ತಿನ್ನಬಹುದು.
  I will also eat the mangoes from your tree. ನಾನೂ ಕೂಡ ನಿನ್ನ ಮರದಿಂದ ಮಾವಿನಹಣ್ಣನ್ನು ತಿನ್ನುತ್ತೇನೆ.
Fine, I am going home now. ಸರಿ, ನಾನು ಈಗ ಮನೆಗೆ ಹೋಗುತ್ತೇನೆ.
Ok. I will meet you in school tomorrow. ಸರಿ, ನಾನು ನಿನ್ನನ್ನು ನಾಳೆ ಸ್ಕೂಲ್‍ನಲ್ಲಿ ಭೇಟಿಯಾಗುತ್ತೇನೆ.
   
We will reach there on time. ನಾವು ಅಲ್ಲಿಗೆ ಸರಿಯಾದ ಸಮಯದಲ್ಲಿ ತಲುಪುತ್ತೇವೆ.
I will become a doctor. ನಾನು ಒಬ್ಬ ಡಾಕ್ತರ್ ಆಗಲಿದ್ದೇನೆ.
I will read this book. ನಾನು ಈ ಪುಸ್ತಕವನ್ನು ಓದಲಿದ್ದೇನೆ.
We will watch a movie. ನಾವು ಒಂದು ಮೂವಿಯನ್ನು ನೋಡೋಣ.
We will eat out tonight. ನಾವು ಇಂದು ರಾತ್ರಿ ಹೊರಗಡೆ ತಿನ್ನೋಣ.
   

Lesson 27 Learn English Speaking Through Kannada Language, Learn English in 30 Days Through Kannada

English Kannada
I was busy. ನಾನು ಕಾರ್ಯನಿರತನಾಗಿದ್ದೆ.
Using Simple past tense and Present continuous tense. Simple Past tense ಮತ್ತು Past continuous tense ನ ಬಳಕೆ ಮಾಡುವುದು
   
Hello Riya, how are you? ಹಲೋ ರಿಯಾ, ನೀನು ಹೇಗಿದ್ದೀಯ?
Hello Anuj, I am fine.  ಹಲೋ ಅನುಜ್, ನಾನು ಚೆನ್ನಾಗಿದ್ದೇನೆ.
Where were you yesterday? ನೀನು ನಿನ್ನೆ ಎಲ್ಲಿ ಇದ್ದೆ?
I was at a friend’s house. ನಾನು ನನ್ನ ಗೆಳತಿಯ ಮನೆಯಲ್ಲಿದ್ದೆ.
I called up your house yesterday. ನಾನು ನಿನ್ನೆ ನಿನ್ನ ಮನೆಗೆ ಫೋನ್ ಮಾಡಿದ್ದೆ.
I was on the way when you were calling me.  ನೀನು ನನಗೆ ಕರೆ ಮಾಡುತ್ತಿದ್ದಾಗ ನಾನು ಮಾರ್ಗ ಮಧ್ಯದಲ್ಲಿದ್ದೆ.
Why didn’t you call me on my mobile? ನೀನು ನನ್ನ ಮೊಬೈಲ್‍ಗೆ ಏಕೆ ಕರೆ ಮಾಡಲಿಲ್ಲ?
I forgot your mobile number.  ನಾನು ನಿನ್ನ ಮೊಬೈಲ್ ನಂಬರ್ ಅನ್ನು ಮರೆತಿದ್ದೆ.
What were you doing at your friend’s house? ನೀನು ನಿನ್ನ ಗೆಳೆಯನ ಮನೆಯಲ್ಲಿ ಏನು ಮಾಡುತ್ತಿದ್ದೆ?
We were watching the new ‘Harry Potter’ movie together.   ನಾವು ಒಟ್ಟಿಗೆ ಹೊಸ 'ಹ್ಯಾರಿ ಪೋರ್ಟರ್' ಮೂವಿಯನ್ನು ನೋಡುತ್ತಿದ್ದೆವು.
We also played cricket in his garden. ನಾವು ಗಾರ್ಡನ್‍ನಲ್ಲಿ ಕ್ರಿಕೆಟ್ ಅನ್ನು ಸಹ ಆಡಿದರು.
Did you enjoy the movie and the cricket? ನೀನು ಮೂವಿ ಮತ್ತು ಕ್ರಿಕೆಟ್ ಅನ್ನು ಆನಂದಿಸಿದಿರೇ?
The movie was very good.  ಮೂವಿ ಅತ್ಯತ್ತಮವಾಗಿತ್ತು.
But I didn’t enjoy playing cricket. ಆದರೆ ನಾನು ಕ್ರಿಕೆಟ್ ಆಡುವುದನ್ನು ಆನಂದಿಸಲಿಲ್ಲ.
Why? ಏಕೆ?
It started to rain when we were playing. ನಾವು ಆಡುವಾಗ ಮಳೆ ಪ್ರಾರಂಭವಾಯಿತು.
Ok. But I am happy that you liked the movie. ಸರಿ. ಆದರೆ ನೀನು ಮೂವಿಯನ್ನು ಮೆಚ್ಚಿರುವುದಕ್ಕೆ ನಾನು ಸಂತೋಷಪಡುತ್ತೇನೆ.
Yes, it was also the last movie of this series. ಹೌದು, ಇದು ಈ ಸರಣಿಯ ಅಂತಿಮ ಮೂವಿಯೂ ಆಗಿತ್ತು.
I watched this movie last week and liked it a lot. ನಾನು ಈ ಮೂವಿಯನ್ನು ಕಳೆದ ವಾರ ನೋಡಿದೆ ಮತ್ತು ಇದನ್ನು ನಾನು ಬಹಳವಾಗಿ ಇಷ್ಟಪಟ್ಟೆ.
   
UNDERSTANDING CONCEPTS ವಿಷಯವನ್ನು ಅರ್ಥಮಾಡಿಕೊಳ್ಳುವುದು
In the previous conversation, you heard sentences from both the Simple Past Tense and Past Continuous Tense.  ಹಿಂದಿನ ಮಾತುಕತೆಯಲ್ಲಿ, ನೀವು Simple Past Tense ಮತ್ತು Past Continuous Tense ಎರಡರಿಂದಲೂ ವಾಕ್ಯಗಳನ್ನು ಕೇಳಿದ್ದೀರಿ.
Simple Past Tense is used to talk about  those actions that happened in the past. ಭೂತಕಾಲದಲ್ಲಿ ನಡೆದ ಕಾರ್ಯಗಳ ಬಗ್ಗೆ ಮಾತನಾಡಲು Simple Past Tense ಅನ್ನು ಪ್ರಯೋಗಿಸಲಾಗುತ್ತದೆ.
Past Continuous is used to talk about those actions that were in progress in the past.
ಭೂತಕಾಲದಲ್ಲಿ ನಡೆಯುತ್ತಿದ್ದ ಕಾರ್ಯಗಳ ಬಗ್ಗೆ ಮಾತನಾಡುವಾಗ Past Continuous ಅನ್ನು ಪ್ರಯೋಗಿಸಲಾಗುತ್ತದೆ.
When we use these two forms in the same sentence, we use:
ನಾವು ಒಂದೇ ವಾಕ್ಯದಲ್ಲಿ ಈ ಎರಡೂ ರೂಪಗಳನ್ನು ಪ್ರಯೋಗಿಸಿದಾಗ, ನಾವು ಇದನ್ನು ಉಪಯೋಗಿಸುತ್ತೇವೆ:
Past Continuous:  to talk about actions that were in progress in the past. Past Continuou: ಭೂತಕಾಲದಲ್ಲಿ ಪ್ರಗತಿಯಲ್ಲಿದ್ದ ಕಾರ್ಯದ ಬಗ್ಗೆ ಮಾತನಾಡಲು.
and ಮತ್ತು 
Past Simple :    to talk about action that were completed in the past.
Past Simple: ಭೂತಕಾಲದಲ್ಲಿ ಪೂರ್ಣಗೊಂಡ ಕಾರ್ಯದ ಬಗ್ಗೆ ಮಾತನಾಡಲು
Difference between  Simple Past & Past Continuous  Simple Past Tense ಮತ್ತು Past Continuous Tense ನಡುವಿನ ವ್ಯತ್ಯಾಸ
action that happened in the past  ಕ್ರಿಯೆಯು ಭೂತಕಾಲದಲ್ಲಿ ನಡೆದಿರುತ್ತದೆ.
action that was in progress in the past  ಕ್ರಿಯೆಯು ಭೂತಕಾಲದಲ್ಲಿ ನಡೆಯುತ್ತಿರುತ್ತದೆ.
I played football. ನಾನು ಫುಟ್‍ಬಾಲ್ ಆಡಿರುವೆ.
I was playing football. ನಾನು ಫುಟ್‍ಬಾಲ್ ಆಡುತ್ತಿದ್ದೆ.
I was playing football when it started to rain. ಮಳೆ ಆರಂಭವಾದಾಗ ನಾನು ಫುಟ್‍ಬಾಲ್ ಆಡುತ್ತಿದ್ದೆ.
They came home. ಅವರು ಮನೆಗೆ ಬಂದಿದ್ದರು.
They were coming home. ಅವರು ಮನೆಗೆ ಬರುತ್ತಿದ್ದರು.
I was watching a movie when you came home. ನೀನು ಮನೆಗೆ ಬಂದಾಗ ನಾನು ಒಂದು ಮೂವಿಯನ್ನು ನೋಡುತ್ತಿದ್ದೆ.
He met her. ಅವನು ಅವಳನ್ನು ಭೇಟಿಯಾದನು.
He was meeting her. ಅವನು ಅವಳೊಂದಿಗೆ ಮಾತುಕತೆ ನಡೆಸುತ್ತಿದ್ದಳು.
I was taking shower when you called me. ನೀನು ನನಗೆ ಫೋನ್ ಮಾಡಿದಾಗ ನಾನು ಸ್ನಾನ ಮಾಡುತ್ತಿದ್ದೆ.
   
I bought a watch yesterday ನಾನು ನಿನ್ನೆ ಒಂದು ಕೈ ಗಡಿಯಾರವನ್ನು ಖರೀದಿಸಿದೆನು.
She was at her friend's house. ಅವಳು ಅವಳ ಗೆಳತಿಯ ಮನೆಯಲ್ಲಿ ಇದ್ದಳು.
She was reading a poem. ಅವಳು ಪದ್ಯವನ್ನು ಓದುತ್ತಿದ್ದಳು.
I was writing a letter. ನಾನು ಕಾಗದವನ್ನು ಬರೆಯುತ್ತಿದ್ದೆ.
He/ she taught me to speak English. ಅವನು/ಅವಳು ನನಗೆ ಇಂಗ್ಲೀಷ್ ಮಾತನಾಡಲು ಕಲಿಸಿದರು.
   
I was busy. ನಾನು ಕಾರ್ಯನಿರತನಾಗಿದ್ದೆ.
I was there. ನಾನು ಅಲ್ಲಿದ್ದೆ.
They stayed in the hotel. ಅವರು ಹೋಟೆಲ್‍ನಲ್ಲಿ ತಂಗಿದ್ದರು.
They were staying in the hotel. ಅವರು ಹೋಟೆಲ್‍ನಲ್ಲಿ ತಂಗಿದ್ದಾರೆ.
They were playing in the park. ಅವರು ಪಾರ್ಕ್‍ನಲ್ಲಿ ಆಡುತ್ತಿದ್ದರು.
   

Lesson 26 Learn English Speaking Through Kannada Language, Learn English in 30 Days Through Kannada

English Kannada
What were you doing? ನೀವು ಏನನ್ನು ಮಾಡುತ್ತಿದ್ದೀರಿ?
Making questions in Past continuous Tense' Past continuous Tense ನಲ್ಲಿ ಪ್ರಶ್ನೆಗಳನ್ನು ರಚಿಸುವುದು
   
Hello Ravi ಹಲೋ ರವಿ
Hi Swati ಹಾಯ್ ಸ್ವಾತಿ
What were you doing yesterday? ನೀನು ನಿನ್ನೆ ಏನು ಮಾಡುತ್ತಿದ್ದೆ?
I was watching a film about Mahatma Gandhi. ನಾನು ಮಹಾತ್ಮಾ ಗಾಂಧಿಯವರ ಬಗೆಗಿನ ಸಿನಿಮಾ ನೋಡುತ್ತಿದ್ದೆ.
That sounds interesting. Tell me  more about it. ಇದು ಆಸಕ್ತಿದಾಯಕವಾಗಿದೆ. ನನಗೆ ಇದರ ಬಗ್ಗೆ ಇನ್ನಷ್ಟು ಹೇಳು.
   
The film started with his non violent protest  in South Africa after he was thrown off the train. ಸಿನಿಮಾ ಅವರನ್ನು ದಕ್ಷಿಣ ಆಫ್ರಿಕಾದ ಒಂದು ಟ್ರೈನ್‍ನಿಂದ ಹೊರಹಾಕಲಾದ ನಂತರ ಅವರ ಅಹಿಂಸಾ ಸತ್ಯಗ್ರಹದಿಂದ ಪ್ರಾರಂಭವಾಯಿತು.
Was he travelling without a ticket? ಅವರು ಟಿಕೇಟ್ ಇಲ್ಲದೆಯೇ ಪ್ರಯಾಣ ಮಾಡುತ್ತಿದ್ದರೇ?
No, he wasn’t travelling without a ticket. ಇಲ್ಲ, ಅವರು ಟಿಕೇಟ್ ಇಲ್ಲದೆಯೇ ಪ್ರಯಾಣ ಮಾಡುತ್ತಿರಲಿಲ್ಲ.
He was thrown off as he was travelling in the First class compartment.  ಅವರು ಪ್ರಥಮ ಶ್ರೇಣಿಯ ಕಂಪಾರ್ಟ್‍ಮೆಂಟ್‍ನಲ್ಲಿ ಪ್ರಯಾಣ ಮಾಡುತ್ತಿದ್ದರಿಂದ ಅವರನ್ನು ಹೊರಹಾಕಲಾಯಿತು.
 Indians were not allowed to travel in the first class compartments. ಭಾರತೀಯರಿಗೆ ಪ್ರಥಮ ಶ್ರೇಣಿಯ ಕಂಪಾರ್ಟ್‍ಮೆಂಟ್‍ಗಳಲ್ಲಿ ಪ್ರಯಾಣ ಮಾಡುವಂತಿರಲಿಲ್ಲ.
What was he protesting against? ಅವರು ಯಾವುದರ ವಿರುದ್ಧ ಹೋರಾಡುತ್ತಿದ್ದರು?
He was protesting against the unfair laws for Indians living in South Africa.  ಅವರು ದಕ್ಷಿಣ ಆಫ್ರಿಕಾದಲ್ಲಿ ನೆಲೆಸಿರುವ ಭಾರತೀಯರಿಗೆ ಇರುವ ಅನುಚಿತ ಕಾನೂನಿನ ವಿರುದ್ಧ ಹೋರಾಡುತ್ತಿದ್ದರು. 
Later, he came to India and fought for its independence from the British. ನಂತರದಲ್ಲಿ, ಅವರು ಭಾರತಕ್ಕೆ ಹಿಂತಿರುಗಿದರು ಮತ್ತು ಬ್ರಿಟಿಶರಿಂದ ಭಾರತದ ಸ್ವಾತಂತ್ರ್ಯಕ್ಕಾಗಿ ಹೋರಾಡಿದರು.
Who were supporting him in India? ಅವರಿಗೆ ಭಾರತದಲ್ಲಿ ಯಾರು ಬೆಂಬಲಿಸಿದರು?
Millions of Indians were supporting him and after a lot of struggle, India got independence.  ಮಿಲಿಯನ್‍ಗಳಷ್ಟು ಭಾರತೀಯರು ಅವರಿಗೆ ಬೆಂಬಲಿಸಿದರು ಮತ್ತು ಬಹಳಷ್ಟು ಹೋರಾಟದ ನಂತರ ಭಾರತಕ್ಕೆ ಸ್ವಾತಂತ್ರ್ಯ ದೊರಕಿತು.
He was assassinated in 1948. ಆದರೆ ಅವರನ್ನು 1948 ರಲ್ಲಿ ಕೊಲೆ ಮಾಡಲಾಯಿತು. 
What was he doing when he was assassinated? ಕೊಲೆಯಾಗುವಾಗ ಅವರು ಏನು ಮಾಡುತ್ತಿದ್ದರು?
He was going to meet his followers after the evening prayer. ಸಂಜೆಯ ಪ್ರಾರ್ಥನೆಯ ನಂತರ ಅವರು ತಮ್ಮ ಅನುಯಾಯಿಗಳನ್ನು ಭೇಟಿ ಮಾಡಲು ಹೋಗಿದ್ದರು.
The film is quite interesting. ಸಿನಿಮಾ ತುಂಬಾ ಆಸಕ್ತಿದಾಯಕವಾಗಿದೆ.
 I should watch it. ನಾನು ಖಂಡಿತಾ ನೋಡುತ್ತೇನೆ.
   
UNDERSTANDING CONCEPTS ವಿಷಯವನ್ನು ಅರ್ಥಮಾಡಿಕೊಳ್ಳುವುದು
Making questions in "Past continuous tense" "Past Continuous Tense" ನಲ್ಲಿ ಪ್ರಶ್ನೆಯನ್ನು ರಚಿಸುವುದು
Questions can be formed in the Past Continuous Tense by using ‘was’/ ‘were’ and ‘WH words’.  Past Continuous Tense ನಲ್ಲಿ ‘was’/ ‘were’  ಮತ್ತು ‘WH words’ ಬಳಸಿ ಪ್ರಶ್ನೆಯನ್ನು ರಚಿಸಬಹುದಾಗಿದೆ.
‘Not’ is added after ‘was’/ ‘were’ to form negative questions in the Past Continuous Tense – was not (wasn’t), were not (weren’t).  Past Continuous Tense ನಲ್ಲಿ ನಕಾರಾತ್ಮಕ ಪ್ರಶ್ನೆಯನ್ನು ರಚಿಸಲು ‘was’/ ‘were’ ನ ನಂತರ  ‘Not’ ಅನ್ನು ಸೇರಿಸಲಾಗುತ್ತದೆ - was not (wasn’t), were not (weren’t).
Making Positive and Negative Questions with ‘was’ and ‘were’ in Past Continuous Tense Past Continuous Tenseನಲ್ಲಿ ಸಕಾರಾತ್ಮಕ ಮತ್ತು ನಕಾರಾತ್ಮಕ ಪ್ರಶ್ನೆಯನ್ನು ರಚಿಸಲು ‘was’ ಮತ್ತು ‘were’ ಅನ್ನು ಪ್ರಯೋಗಿಸುವುದು
Was he playing football? ಅವನು ಫುಟ್‍ಬಾಲ್ ಆಡುತ್ತಿದ್ದನೇ?
Were they studying in the morning? ಅವರು ಬೆಳಿಗ್ಗೆ ಅಧ್ಯಯನ ಮಾಡುತ್ತಿದ್ದರೆ?
wasn't she talking to him/ her? ಅವಳು ಅವನೊಂದಿಗೆ ಮಾತನಾಡುತ್ತಿರಲಿಲ್ಲವೇ?
Weren't they watching the match? ಅವರು ಮ್ಯಾಚ್ ಅನ್ನು ನೊಡುತ್ತಿದ್ದರೆ?
Making Positive and Negative Sentences in Past Continuous Tense  using ‘WH Words' Past Continuous Tense ನಲ್ಲಿ ‘WH Words’ ಬಳಸಿಕೊಂಡು ಸಕಾರಾತ್ಮಕ ಮತ್ತು ನಕಾರಾತ್ಮಕ ವಾಕ್ಯಗಳನ್ನು ರಚಿಸುವುದು 
What was he doing there? ಅವನು ಅಲ್ಲಿ ಏನನ್ನು ಮಾಡುತ್ತಿದ್ದ?
Where were they going? ಅವರು ಎಲ್ಲಿಗೆ ಹೋಗುತ್ತಿದ್ದರು?
When were they coming? ಅವರು ಯಾವಾಗ ಬರುತ್ತಿದ್ದರು?
How was she working there? ಅವಳು ಅಲ್ಲಿ ಹೇಗೆ ಕೆಲಸ ಮಾಡಿಕೊಳ್ಳುತ್ತಿದ್ದಳು?
Why weren't they going to the college? ಅವರು ಕಾಲೇಜ್‍ಗೆ ಏಕೆ ಹೋಗುತ್ತಿರಲಿಲ್ಲ.
Who wasn't singing the song? ಯಾರು ಹಾಡನ್ನು ಹಾಡುತ್ತಿರಲಿಲ್ಲ?
   
Was Ravi going to the school? ರವಿ ಸ್ಕೂಲ್‍ಗೆ ಹೋಗುತ್ತಿದ್ದನೇ?
Why were they sitting there? ಅವರು ಅಲ್ಲಿ ಏಕೆ ಕುಳಿತ್ತಿದ್ದರು?
Were you talking to him? ನೀನು ಅವನೊಂದಿಗೆ ಮಾತನಾಡುತ್ತಿದ್ದೆಯಾ?
Were the children playing on the road? ಮಕ್ಕಳು ರಸ್ತೆಯಲ್ಲಿ ಆಟ ಆಡುತ್ತಿದ್ದರೇ?
Why were they going? ಅವರು ಏಕೆ ಹೋಗುತ್ತಿದ್ದರು?
   
Were they going to the school? ಅವರು ಸ್ಕೂಲ್‍ಗೆ ಹೋಗುತ್ತಿದ್ದರೇ?
What was he doing there? ಅವನು ಅಲ್ಲಿ ಏನು ಮಾಡುತ್ತಿದ್ದ?
Where were they going? ಅವರು ಎಲ್ಲಿಗೆ ಹೋಗುತ್ತಿದ್ದರು?
Was he eating? ಅವನು ತಿನ್ನುತ್ತಾ ಇದ್ದನೇ?
Why were you going there? ನೀನು ಅಲ್ಲಿಗೆ ಏಕೆ ಹೋಗುತ್ತಿದ್ದೆ?
   

Lesson 25 Learn English Speaking Through Kannada Language, Learn English in 30 Days Through Kannada

English Kannada
I watched cricket match yesterday. ನಾನು ನಿನ್ನೆಯ ಕ್ರಿಕೆಟ್ ಪಂದ್ಯವನ್ನು ನೋಡಿದೆ.
Making sentences in 'Past Continuous tense" Past Continuous tense"ನಲ್ಲಿ ವಾಕ್ಯಗಳನ್ನು ರಚಿಸುವುದು
   
Hello  Riya ಹಲೋ ರಿಯಾ
Hello Ravi ಹಲೋ ರವಿ
Yesterday, I went to see the India- Australia cricket match. ನಿನ್ನೆ, ನಾನು ಇಂಡಿಯಾ-ಆಸ್ಟ್ರೇಲಿಯ ಕ್ರಿಕೆಟ್ ಮ್ಯಾಚ್ ಅನ್ನು ನೋಡಲು ಹೋಗಿದ್ದೆ.
Wow! How was your experience? ವಾವ್! ನಿನ್ನ ಅನುಭವ ಹೇಗಿತ್ತು?
Awesome! The stadium was packed with spectators.  ಅತ್ಯದ್ಭುತ! ಸ್ಟೇಡಿಯಂ ವೀಕ್ಷಕರಿಂದ ತುಂಬಿಹೋಗಿತ್ತು.
They were cheering the players. ಅವರು ಆಟಗಾರರ ಉತ್ಸಾಹವನ್ನು ಹೆಚ್ಚಿಸುತ್ತಿದ್ದರು.
I was also cheering for Dhoni when he was hitting boundaries ನಾನೂ ಸಹ ಧೋನಿಗೆ ಆತ ಬೌಂಡರಿಗಳನ್ನು ಹೊಡೆಯುತ್ತಿದ್ದಾಗ ಉತ್ತೇಜನ ನೀಡುತ್ತಿದ್ದೆ.
The drummer was playing drums on every run in the last over and the audience was dancing ಡ್ರಮ್ಮರ್ ಕೊನೆಯ ಓವರ್‍‍ಗಳಲ್ಲಿ ಪ್ರತಿಯೊಂದು ರನ್‍ಗೂ ಡ್ರಮ್ ಭಾರಿಸುತ್ತಿದ್ದರು ಮತ್ತು ಪ್ರೇಕ್ಷಕರು ಕುಣಿಯುತ್ತಿದ್ದರು.
Some Australians were sitting next to me.  ಕೆಲವು ಆಸ್ಟ್ರೇಲಿಯಾದವರು ನನ್ನ ಪಕ್ಕದಲ್ಲಿ ಕುಳಿತಿದ್ದರು.
They were feeling nervous when India was chasing the target. ಇಂಡಿಯಾ ಗುರಿಯನ್ನು ಮುಟ್ಟುವ ಸಮಯದಲ್ಲಿ ಅವರು ಹತಾಶರಾಗಿದ್ದರು.
India won the match in the end. ಕೊನೆಯಲ್ಲಿ ಇಂಡಿಯ ಪಂದ್ಯವನ್ನು ಗೆದ್ದಿತು.
Was there something you did not like? ಅಲ್ಲಿ ನೀನು ಇಷ್ಟ ಪಡದೇ ಇರುವಂತಹದ್ದೇನಾದರೂ ನಡೆಯಿತೇ?
Yes, I did not like some people who were  littering around. ಹೌದು, ಅಲ್ಲಿ ಕೆಲವು ಜನರು ಸುತ್ತಮುತ್ತಲೂ ಕಸವನ್ನು ಹಾಕುತ್ತಿದ್ದುದು ನನಗೆ ಇಷ್ಟವಾಗಲಿಲ್ಲ.
Also, the food at the stalls was being sold at very high rates. ಜೊತೆಗೆ, ಸ್ಟಾಲ್‍ಗಳಲ್ಲಿ ಆಹಾರ ಪದಾರ್ಥಗಳನ್ನು ಹೆಚ್ಚು ದುಬಾರಿ ಬೆಲೆಯಲ್ಲಿ ಮಾರಾಟ ಮಾಡುತ್ತಿದ್ದರು.
Didn’t you watch this match, Riya? ರಿಯಾ, ನೀನು ಈ ಪಂದ್ಯವನ್ನು ನೋಡಲಿಲ್ಲವೇ?
No, I was sleeping at that time. ಇಲ್ಲ. ನಾನು ಆಸಮಯದಲ್ಲಿ ಮಲಗಿದ್ದೆ.
   
UNDERSTANDING CONCEPTS ವಿಷಯವನ್ನು ಅರ್ಥಮಾಡಿಕೊಳ್ಳುವುದು
Past Continuous Tense Past Continuous Tense
The Past Continuous is used to talk about an action  going on in the past. Past Continuous Tense  ಅನ್ನು ಭೂತಕಾಲದಲ್ಲಿ ನಡೆಯುತ್ತಿರುವ ಕಾರ್ಯದ ಬಗ್ಗೆ ಮಾತನಾಡುವಾಗ ಬಳಸಲಾಗುತ್ತದೆ.
For example, if someone asks you what you were doing yesterday, then you will answer using Past Continuous Tense ಉದಾಹರಣೆಗೆ, ಯಾರಾದರೂ ನೀನು ನಿನ್ನೆ ಏನನ್ನು ಮಾಡುತ್ತಿದ್ದೆ ಎಂದು ಕೇಳಿದರೆ, ಆಗ ನೀವು ಅದಕ್ಕೆ Past Continuous Tense ಪ್ರಯೋಗಿಸಿ ಉತ್ತರಿಸುತ್ತೀರಿ. 
It is not necessary to mention the time of action here. ಇಲ್ಲಿ ಕ್ರಿಯೆಯ ಸಮಯವನ್ನು ತಿಳಿಸುವ ಅವಶ್ಯಕತೆ ಇರುವುದಿಲ್ಲ.
Making positive sentences ಸಕಾರಾತ್ಮಕ ವಾಕ್ಯಗಳನ್ನು ರಚಿಸುವುದು
Doer ಕರ್ತೃ
Verb ಕ್ರಿಯಾಪದ
Remaining sentence ಉಳಿದ ವಾಕ್ಯ
Meaning ಅರ್ಥ
I was playing football ನಾನು ಫುಟ್‍ಬಾಲ್ ಆಡುತ್ತಿದ್ದೆ
She was playing football ಅವಳು ಫುಟ್‍ಬಾಲ್ ಆಡುತ್ತಿದ್ದಳು
He was playing football ಅವನು ಫುಟ್‍ಬಾಲ್ ಅನ್ನು ಆಡುತ್ತಿದ್ದ
You were playing football ನೀನು ಫುಟ್‍ಬಾಲ್ ಆಡುತ್ತಿದ್ದೆ.
They were playing football ಅವರು ಫುಟ್‍ಬಾಲ್ ಆಡುತ್ತಿದ್ದರು
We were playing football ನಾವು ಫುಟ್‍ಬಾಲ್ ಆಡುತ್ತಿದ್ದೆವು
Making negative sentences ನಕಾರಾತ್ಮಕ ವಾಕ್ಯಗಳನ್ನು ರಚಿಸುವುದು
I wasn't playing football ನಾನು ಫುಟ್‍ಬಾಲ್ ಆಡುತ್ತಿರಲಿಲ್ಲ
She wasn't playing football ಅವಳು ಫುಟ್‍ಬಾಲ್ ಆಡುತ್ತಿರಲಿಲ್ಲ
He wasn't playing football ಅವನು ಫುಟ್‍ಬಾಲ್ ಅನ್ನು ಆಡುತ್ತಿರಲಿಲ್ಲ
You weren't playing football ನೀನು ಫುಟ್‍ಬಾಲ್ ಆಡುತ್ತಿರಲಿಲ್ಲ
They weren't playing football ಅವರು ಫುಟ್‍ಬಾಲ್ ಆಡುತ್ತಿರಲಿಲ್ಲ
We weren't playing football ನಾವು ಫುಟ್‍ಬಾಲ್ ಆಡುತ್ತಿರಲಿಲ್ಲ
Ravi was watching the cricket match. ರವಿ ಕ್ರಿಕೆಟ್ ಮ್ಯಾಚ್ ಅನ್ನು ನೋಡುತ್ತಿದ್ದ.
His mother was sleeping. ಅವನ ತಾಯಿ ನಿದ್ರೆ ಮಾಡುತ್ತಿದ್ದಳು.
It was raining yesterday. ನಿನ್ನೆ ಮಳೆ ಬರುತ್ತಿತ್ತು.
They were going to the temple. ಅವರು ದೇವಸ್ಥಾನಕ್ಕೆ ಹೋಗುತ್ತಿದ್ದರು.
We were waiting for Meeta. ನಾವು ಮೀರಾಳಿಗಾಗಿ ಕಾಯುತ್ತಿದ್ದೆವು.
You were playing in the park. ನೀನು ಪಾರ್ಕ್‍ನಲ್ಲಿ ಆಡುತ್ತಿದ್ದೆ.
Ravi wasn't watching the cricket match. ರವಿ ಕ್ರಿಕೆಟ್ ಮ್ಯಾಚ್ ಅನ್ನು ನೋಡುತ್ತಿರಲಿಲ್ಲ.
His mother wasn't sleeping. ಅವನ ತಾಯಿ ನಿದ್ರೆ ಮಾಡುತ್ತಿರಲಿಲ್ಲ.
It wasn't raining yesterday. ನಿನ್ನೆ ಮಳೆ ಬರುತ್ತಿರಲಿಲ್ಲ.
They weren't  going to the temple. ಅವರು ದೇವಸ್ಥಾನಕ್ಕೆ ಹೋಗುತ್ತಿರಲಿಲ್ಲ.
We weren't  waiting for Meeta. ನಾವು ಮೀರಾಳಿಗಾಗಿ ಕಾಯುತ್ತಿರಲಿಲ್ಲ.
You weren't  playing in the park. ನೀನು ಪಾರ್ಕ್‍ನಲ್ಲಿ ಆಡುತ್ತಿರಲಿಲ್ಲ.
   
Ravi was going to school. ರವಿಯು ಸ್ಕೂಲ್‍ಗೆ ಹೋಗುತ್ತಿದ್ದನು.
Rosy was reading the book. ರೋಸಿ ಪುಸ್ತಕವನ್ನು ಓದುತ್ತಿದ್ದಳು.
We were watching the movie. ನಾವು ಸಿನಿಮಾವನ್ನು ನೊಡುತ್ತಿದ್ದೆವು.
You weren't talking to him. ನೀನು ಅವನೊಂದಿಗೆ ಮಾತನಾಡುತ್ತಿರಲಿಲ್ಲ.
The children weren't playing on the street. ಮಕ್ಕಳು ರಸ್ತೆಯಲ್ಲಿ ಆಟವಾಡುತ್ತಿರಲಿಲ್ಲ.
They weren't going anywhere. ಅವರು ಎಲ್ಲಿಗೂ ಹೋಗಿರಲಿಲ್ಲ.
   
Kunal was going to the school. ಕುನಾಲ್ ಸ್ಕೂಲ್‍ಗೆ ಹೋಗುತ್ತಿದ್ದ.
Meeta wasn't driving the car. ಮೀಟಾ ಕಾರ್ ಅನ್ನು ಚಾಲನೆ ಮಾಡುತ್ತಿರಲಿಲ್ಲ.
We were going to sleep. ನಾವು ಮಲಗಲು ಹೋಗುತ್ತಿದ್ದೆವು.
Someone was knocking at the door. ಯಾರೋ ಬಾಗಿಲನ್ನು ಬಡಿಯುತ್ತಿದ್ದರು.
The children weren't studying ಮಕ್ಕಳು ಓದುತ್ತಿರಲಿಲ್ಲ